Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jak i
Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term 'coating process' includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.
Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term 'coating process' includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.

Termin „technika powlekania” obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term "coating process" includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.
Termin „technika powlekania” obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term "coating process" includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.

Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term ’coating process’ includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.
Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term ’coating process’ includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.

Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term 'coating process' includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.
Termin "technika powlekania" obejmuje zarówno naprawę i odnawianie powłok,
jak i
nakładanie nowych.

The term 'coating process' includes coating repair and refurbishing
as well as
original coating.

Omówienie szczególnych korzyści: wykazano, że zarówno acyklowir,
jak i
idoksurydyna są równie skuteczne w leczeniu wrzodziejącego zapalenia rogówki.

Discussion of the specific advantages: both acyclovir
and
idoxuridine have been shown to be equally effective in the treatment of ulcerative herpetic keratitis.
Omówienie szczególnych korzyści: wykazano, że zarówno acyklowir,
jak i
idoksurydyna są równie skuteczne w leczeniu wrzodziejącego zapalenia rogówki.

Discussion of the specific advantages: both acyclovir
and
idoxuridine have been shown to be equally effective in the treatment of ulcerative herpetic keratitis.

Omówienie szczególnych zalet: wykazano, że zarówno acyklowir,
jak i
idoksurydyna są równie skuteczne w leczeniu wrzodziejącego zapalenia rogówki.

Discussion of the specific advantages: both acyclovir
and
idoxuridine have been shown to be equally effective in the treatment of ulcerative herpetic keratitis.
Omówienie szczególnych zalet: wykazano, że zarówno acyklowir,
jak i
idoksurydyna są równie skuteczne w leczeniu wrzodziejącego zapalenia rogówki.

Discussion of the specific advantages: both acyclovir
and
idoxuridine have been shown to be equally effective in the treatment of ulcerative herpetic keratitis.

...stwierdza, że jego przepisy mają charakter ogólny i stosują się zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

...the free circulation of goods within the Union, the provisions are general and apply to national
and
imported products alike.
Uznając, że zarządzenie ma wpływ na swobodny obrót towarami w Unii, Komisja stwierdza, że jego przepisy mają charakter ogólny i stosują się zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

While noting that the Order has implications on the free circulation of goods within the Union, the provisions are general and apply to national
and
imported products alike.

...stwierdza, że jego przepisy mają charakter ogólny i są stosowane zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

...the free circulation of goods within the Union, the provisions are general and apply to national
and
imported products alike.
Uznając, że zarządzenie ma wpływ na swobodny obrót towarami w Unii, Komisja stwierdza, że jego przepisy mają charakter ogólny i są stosowane zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

While noting that the Ordinance has implications on the free circulation of goods within the Union, the provisions are general and apply to national
and
imported products alike.

...krajowe mają charakter przepisów ogólnych i stosuje się je zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

The notified national provisions are general and apply to national
and
imported products alike.
Zgłoszone przepisy krajowe mają charakter przepisów ogólnych i stosuje się je zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

The notified national provisions are general and apply to national
and
imported products alike.

...przepisy krajowe mają charakter przepisów ogólnych i stosują się zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

The notified national provisions are general and apply to national
and
imported products alike.
Zgłoszone przepisy krajowe mają charakter przepisów ogólnych i stosują się zarówno do produktów krajowych,
jak i
importowanych.

The notified national provisions are general and apply to national
and
imported products alike.

»wprowadzanie do obrotu« oznacza każdą, zarówno odpłatną
jak i
nieodpłatną dostawę substancji sklasyfikowanych w Unii, lub też składowanie, wytwarzanie, produkcję, przetwarzanie, handel, dystrybucję...

“placing on the market” means any supply, whether in return for payment or free of charge, of scheduled substances in the Union; or the storage, manufacture, production, processing, trade,...
»wprowadzanie do obrotu« oznacza każdą, zarówno odpłatną
jak i
nieodpłatną dostawę substancji sklasyfikowanych w Unii, lub też składowanie, wytwarzanie, produkcję, przetwarzanie, handel, dystrybucję lub pośrednictwo w handlu tymi substancjami w celu dostawy w Unii;”;

“placing on the market” means any supply, whether in return for payment or free of charge, of scheduled substances in the Union; or the storage, manufacture, production, processing, trade, distribution or brokering of these substances for the purpose of supply in the Union;’;

Zmiany obciążeń administracyjnych i regulacyjnych zarówno dla nowych,
jak i
wcześniej istniejących MŚP [3]

Changes in unnecessary administrative and regulatory burden on both new
and
existing SMEs [3]
Zmiany obciążeń administracyjnych i regulacyjnych zarówno dla nowych,
jak i
wcześniej istniejących MŚP [3]

Changes in unnecessary administrative and regulatory burden on both new
and
existing SMEs [3]

zmiany zbędnych obciążeń administracyjnych i regulacyjnych zarówno dla nowych,
jak i
wcześniej istniejących MŚP;

changes in unnecessary administrative and regulatory burdens on both new
and
existing SMEs;
zmiany zbędnych obciążeń administracyjnych i regulacyjnych zarówno dla nowych,
jak i
wcześniej istniejących MŚP;

changes in unnecessary administrative and regulatory burdens on both new
and
existing SMEs;

środki, które są zarówno konieczne,
jak i
należycie uzasadnione w celu rozwiązywania, w sytuacji nadzwyczajnej, problemów praktycznych i specyficznych, w szczególności problemów dotyczących wdrożenia...

measures which are both necessary
and
duly justified to resolve, in an emergency, practical and specific problems, in particular those relating to the implementation of Chapter 4 of Title II and...
środki, które są zarówno konieczne,
jak i
należycie uzasadnione w celu rozwiązywania, w sytuacji nadzwyczajnej, problemów praktycznych i specyficznych, w szczególności problemów dotyczących wdrożenia tytułu II rozdział 4 i tytułu III rozdziały 2 i 3; środki takie mogą stanowić odstępstwo od przepisów niektórych części niniejszego rozporządzenia, lecz wyłącznie w zakresie, w jakim jest to ściśle niezbędne, i w takim okresie;

measures which are both necessary
and
duly justified to resolve, in an emergency, practical and specific problems, in particular those relating to the implementation of Chapter 4 of Title II and Chapters 2 and 3 of Title III; such measures may derogate from certain parts of this Regulation, but only to the extent, and for such a period
as
is, strictly necessary;

...odpłatności opartej zarówno na dochodzie ze stopy pięcioletnich norweskich obligacji skarbowych,
jak i
obecnych kosztach netto sześciomiesięcznych certyfikatów na rynku transakcji terminowych typu

...by calculating the remuneration based on both the current 5-year Norwegian government bond rate
and
the net present cost of 6-month government certificates in the futures market for the 5-year per
Ilustrują to wyliczeniem odpłatności opartej zarówno na dochodzie ze stopy pięcioletnich norweskich obligacji skarbowych,
jak i
obecnych kosztach netto sześciomiesięcznych certyfikatów na rynku transakcji terminowych typu futures przez okres pięciu lat.

They illustrate this by calculating the remuneration based on both the current 5-year Norwegian government bond rate
and
the net present cost of 6-month government certificates in the futures market for the 5-year period.

Zarówno wzrost obrotu (około 5 % rocznie),
jak i
wzrost dochodów z działalności operacyjnej (około 10 % rocznie) są uzasadnione po wdrożeniu środków restrukturyzacji (tj. przeorientowaniu struktury...

Both increase in turnover (about 5 % yearly)
and
increase in operating income (about 10 % yearly) are reasonable after the implementation of the restructuring measures (i.e. re-direction of the...
Zarówno wzrost obrotu (około 5 % rocznie),
jak i
wzrost dochodów z działalności operacyjnej (około 10 % rocznie) są uzasadnione po wdrożeniu środków restrukturyzacji (tj. przeorientowaniu struktury produkcji i racjonalizacji kosztów).

Both increase in turnover (about 5 % yearly)
and
increase in operating income (about 10 % yearly) are reasonable after the implementation of the restructuring measures (i.e. re-direction of the product mix and cost rationalisation measures).

Zarówno wzrost dumpingowego przywozu,
jak i
wzrost zużycia dla przemysłu Wspólnoty zbiegły się w czasie z obniżającą się wielkością sprzedaży.

These increased imports
and
rising consumption coincided with a period of decreasing sales volumes for the Community industry.
Zarówno wzrost dumpingowego przywozu,
jak i
wzrost zużycia dla przemysłu Wspólnoty zbiegły się w czasie z obniżającą się wielkością sprzedaży.

These increased imports
and
rising consumption coincided with a period of decreasing sales volumes for the Community industry.

...dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.
Reguła dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.

...dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.
Reguła dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.

...dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.
Reguła dla tkanin objętych pozycjami od 5208 do 5212 stanowi, że mogą być użyte zarówno włókna naturalne,
jak i
m.in. materiały chemiczne.

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used
and
that chemical materials, among other materials, may also be used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich